It's important to have a plan to deal with it, even if it means never being alone with someone.
Quindi è importante avere un piano per affrontare la situazione. Anche se ciò significa evitare di restare soli con qualcuno.
Love means never having to use your girlfriend as a human shield.
Amore significa non usare mai la tua ragazza come scudo umano.
"Love means never having to say you're sorry"?
"Amare significa non dire mai mi dispiace"?
If it means never letting you go again... no one else needs to know that you're different.
Se ciò significa non lasciarti andar via di nuovo... nessun altro deve sapere che sei diverso.
Thug means never having to say you're sorry.
"Criminale" significa non dover mai dire che ti dispiace.
It just reminds me that "thug" means never having to say you're sorry.
Mi ricorda che "criminale" significa non dover mai dire che ti dispiace.
It means never forfeiting your principles.
Significa che non bisogna mai dimenticare i propri valori.
Campus police have been jobbed by Laura and her friends too many times before in the past, they said they'd send somebody around later, which means never.
La sicurezza del campus e' stata presa in giro da Laura e i suoi amici troppe volte. Hanno detto che manderanno qualcuno piu' tardi, il che significa "mai".
He said, "not now, " which means never.
Gliel'ho chiesto, ha detto "non ora", che significa mai.
A massive zombie outbreak means never having to say you're sorry.
Un'enorme epidemia zombie significa non dover aver mai sensi di colpa.
$10 million means never having to look over your shoulder again... ever.
10 milioni di dollari significa non doversi più guardare le spalle, mai più.
I can't do the things that they do in the way that they do them, because I have to do them my way, even if that means never making it.
Non posso fare quello che fanno come lo fanno, perché... devo farlo a modo mio, anche se può significare... non riuscirci mai.
Divorce means never having to explain yourself.
Divorziare vuol dire non dover mai dare spiegazioni.
The Apocalypse means never having to say you're sorry.
L'Apocalisse significa che non dovrai mai dire che ti dispiace.
If it means never seeing him again, absolutely.
Se servira' a non vederlo mai piu', puo' contarci.
And that means never seeing your wife again, or your family, or your unborn son.
Non potrai più vedere né tua moglie né la famiglia, o tuo figlio.
But I know what it means never to have had one.
Ma so cosa significa non averne mai avuto una.
And I just... I want to be healthy for you and Jamie and the baby, so even if that means never playing again...
E io voglio solo stare bene per te, per Jamie e per il bambino, e se questo vuol dire...
Being a hero's wife... means never accepting defeat.
Essere la moglie di un eroe... significa non accettare mai la sconfitta.
That means never holding back anything, right, pit stains?
Questo significa non doversi mai trattenere, vero, Ascella Pezzata?
"Love means never having to say... you are sorry."
"Amare significa non dover mai dire... mi dispiace."
It was once said that love means never having to say that you're sorry.
Un antico detto dice che amare significa non dover mai chiedere scusa.
So abuse means never having to say you're sorry.
Quindi abuso significa non dover mai dire mi dispiace.
We're people, and we struggle and we suffer and we bleed and we cry, and if you think that true strength means never showing any weakness, then I'm here to tell you you're wrong.
Siamo persone. Siamo persone, combattiamo e soffriamo sanguiniamo e piangiamo, e se pensiamo che la vera forza significhi non mostrare alcuna debolezza, allora sono qui per dirvi che vi sbagliate.
3.4237811565399s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?